มองผ่านเลนส์ซีรีส์ “อูยองอู” 'ส่งต่อวัฒนธรรมเกาหลีใต้
ละครซีรีส์เกาหลี “อูยองอู ทนายอัจฉริยะ” สะท้อนถึงเสน่ห์ทางวัฒนธรรมเกาหลีใต้ที่ถูกถ่ายทอดผ่านเนื้อหาและตัวละคร ซึ่ง"โจ ยังมัน" ผู้ช่วยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬาและการท่องเที่ยวเกาหลีใต้ จะขยายความเกี่ยวกับเรื่องนี้ให้ฟังกัน
ผู้ชมทั่วโลกตอบรับเป็นอย่างดี ทั้งเรื่อง "อูยองอู ทนายอัจฉริยะ" ที่กำลังโด่งดังทั้งในเกาหลีใต้และไทย รวมทั้งโฮมทาวน์ชะชาช่า อิแทวอนธุรกิจปิดเกมแค้น ผีดิบคลั่งบัลลังก์เดือด และสควิดเกมเล่นลุ้นตาย แม้เปิดตัวเมื่อปีที่แล้ว แต่กระแสความนิยมยังติดลมบนจนถึงขณะนี้
โจ มองว่า เพราะคอนเทนต์ละครบอกเล่าถึงสถานที่ การใช้ชีวิต อาหาร ภาษาและความเป็นไปในประเทศเกาหลีใต้ ทำให้ผู้ชมรู้สึกใกล้ชิดกับวัฒนธรรมเกาหลียิ่งขึ้น ซึ่งตรงกับแนวคิดของเราต้องการถ่ายทอดวัฒนธรรมผ่านละครซีรีส์เรื่องต่างๆ
ซีรีส์ถ่ายทอด "วัฒนธรรมอาหาร-มารยาท"
ส่วนเรื่องอูยองอู ทนายอัจฉริยะที่นางเอกเก่งทำอาหารเมนู "คิมบับ" ไม่เพียงเท่านั้นละครยังสอนเรื่อง "มารยาทเกาหลี" ทั้งการรับประทาน มารยาทการเข้าหาพบปะผู้คนที่หลากหลาย ทั้งหมดนี้เป็นการถ่ายทอดวัฒนธรรมเกาหลีผ่านตัวละครและความบันเทิง ส่งต่อไปยังคนรุ่นใหม่ รวมทั้งเผยแพร่ไปยังต่างชาติ
สำหรับผมเคยเดินทางมาไทยแล้วถึง 3 ครั้ง ส่วนใหญ่เกี่ยวกับทำงาน จึงไม่ค่อยได้สัมผัสแหล่งท่องเที่ยวของไทยมากนัก แต่กลับรู้สึกใกล้ชิดเพราะไทยและเกาหลีใต้ต่างเป็นประเทศในเอเชีย มีวัฒนธรรมหลายอย่างที่คล้ายคลึงกัน เช่น วัฒนธรรมอาหารที่มีกรรมวิธีการทำที่ปราณีต ขณะที่นักท่องเที่ยวคนไทยกับคนเกาหลีก็เดินทางแลกเปลี่ยนกันต่อเนื่อง ทำให้สายใยความสัมพันธ์เราไม่เปลี่ยนแปลง
ปลุกฟื้นคนไทยท่องเที่ยวตามรอยซีรีส์
"การเดินทางมาประเทศไทยครั้งนี้ ผมเองก็เพิ่งรู้ว่าคนไทยชื่นชอบละครเรื่องโฮมทาวน์ชะชาช่าเอาสะมากๆ ซึ่งบอกเล่าเรื่องราวตัวละครเอกที่อาศัยในหมู่บ้านเล็กๆแห่งหนึ่งชื่อ "กงจิน" ซึ่งติดกับทะเล ด้วยชีวิตเรียบง่ายแต่มีแบบฉบับในตัวเองทำให้ผู้ชมประทับใจ หลายคนสงสัยว่าที่นั้นมีจริงหรือไม่ เพราะอยากไปมาก แท้ที่จริงแล้วเป็นเมืองที่สมมุติขึ้นในละครเท่านั้น" โจกล่าว และว่า การครีเอทเนื้อหาละคร จนสร้างความประทับใจจนผู้ชมอยากตามรอยซีรีส์เกาหลี นับว่าประสบความสำเร็จ และเป็นเทคนิคเพื่อต่อยอดโปรโมทการท่องเที่ยวประเทศได้
โปรโมทท่องเที่ยวรับเดินทาง หลังโควิด-19
สำนักงานการท่องเที่ยวระหว่างประเทศ (KTO) ได้จัดงาน Love Korea ที่ห้างสรรพสินค้าฟิวเจอร์ปาร์ครังสิต ไปเมื่อวันที่ 20 - 21 ส.ค.ที่ผ่านมา เพื่อให้นักท่องเที่ยวชาวไทยได้ฟื้นความทรงจำและหวนคืนบรรยากาศการท่องเที่ยวเกาหลีใต้
ขณะนี้รัฐบาลไทยกับรัฐบาลเกาหลีใต้กำลังทำงานร่วมกันอย่างหนัก เพื่อเตรียมจัดกิจกรรม "ปีแห่งการแลกเปลี่ยนการเยือนเกาหลีใต้และไทย" ปี 2566-2567
คนไทยจัดได้ว่าเป็นประเทศที่เดินทางไปยังเกาหลีใต้เป็นอันดับต้นๆ ขณะที่นักท่องเที่ยวเกาหลีใต้และไทยมีการแลกเปลี่ยนการเดินทางก่อนสถานการณ์แพร่ระบาดโควิด-19 รวมกันกว่า 3 ล้านคนต่อปี
แน่นอนว่า ในปีหน้า KTO จะจัดกิจกรรมโปรโมทการท่องเที่ยวในภูมิภาคต่างๆ ของเกาหลีอย่างยิ่งใหญ่ เทศกาลอาหาร และแพ็คเก็จทัวร์ที่คุ้มค่าให้สาวกที่ชื่นชอบตามรอยซีรีส์เกาหลีได้ไปท่องเที่ยวสมใจ
กางแผนส่งเสริมภาษาเกาหลีทั่วโลก
ในความเป็นจริงแล้ว ภาพยนตร์ ละครและเพลงเกาหลีเป็นเครื่องชูโรงให้คนต่างชาตินิยมและซึมซับวัฒนธรรมเกาหลีผ่านอุตสาหกรรมความบันเทิงเหล่านี้ ถ้าจะให้เข้าใจความเป็น "เกาหลีใต้" ท่องแท้ยิ่งขึ้นก็ต้องรู้จักและทำความเข้าใจภาษาเกาหลีด้วย
โจ กล่าวในตอนท้ายถึงแผนส่งเสริมการเรียนภาษาเกาหลีไปทั่วโลกว่า กระทรวงวัฒนธรรมฯกำลังคิดสร้างสรรค์คอนเทนต์ละครซีรีส์ที่มีเนื้อหาเสริมสร้างความนิยมภาษาเกาหลี ซึ่งพระเจ้าเซจงมหาราชทรงประดิษฐ์อักษรเกาหลีฮันกึล สะท้อนถึงจิตวิญญาณ และเสน่ห์เฉพาะตัว
เช่นเดียวกับอักษรไทยที่พ่อขุนรามคำแหงมหาราชทรงประดิษฐ์ขึ้น ทำให้ชาติไทยได้สะสมความรู้ทางศิลปะ วัฒนธรรม และวิชาการต่าง ๆ สืบทอดกันมากกว่าแปดร้อยปี นี่เป็นสิ่งที่เราต่างภาคภูมิใจเหมือนกัน