ในหลวง มีพระราชสาส์นแสดงความเสียพระราชหฤทัยเหตุอุทกภัยในเกาหลี
ในหลวง โปรดเกล้าฯ ให้ส่งข้อความพระราชสาส์นแสดงความเสียพระราชหฤทัย กรณีเกิดเหตุอุทกภัยในสาธารณรัฐเกาหลี
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้ส่งข้อความพระราชสาส์นแสดงความเสียพระราชหฤทัยไปยังประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเกาหลีกรณีเกิดเหตุอุทกภัยในหลายพื้นที่ของสาธารณรัฐเกาหลี ตั้งแต่วันที่ 9 กรกฎาคม2566 ความว่า
ฯพณฯ ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเกาหลี
กรุงโซล
ข้าพเจ้าและพระราชินีมีความเศร้าสลดใจอย่างยิ่ง ที่ได้ทราบว่าเกิดอุทกภัยรุนแรงฉับพลันและดินถล่มจากฝนตกหนักในหลายจังหวัดของสาธารณรัฐเกาหลี โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จังหวัดชุงช็องเหนือและจังหวัดคยองซังเหนือ ความรุนแรงของภัยพิบัติดังกล่าวส่งผลให้มีผู้เสียชีวิต ผู้บาดเจ็บ และผู้ที่ต้องอพยพออกจากพื้นที่เป็นจำนวนมากรวมทั้งทรัพย์สินและโครงสร้างพื้นฐานถูกทำลายอย่างหนักอีกด้วย
ในนามของประชาชนชาวไทย ข้าพเจ้าและพระราชินีขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งมายังท่านประธานาธิบดี และผู้ประสบความทุกข์และความสูญเสียจากภัยพิบัติครั้งนี้เราขอขอบใจเจ้าหน้าที่และทางการเกาหลีที่ให้การช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมกรณีแรงงานชาวไทยที่ได้เสียชีวิตในเหตุการณ์ดังกล่าวนี้ด้วย ข้าพเจ้าและประชาชนชาวไทยขอส่งทุกกำลังใจมายังประชาชนเกาหลีในการเผชิญความยากลำบากที่เกิดขึ้น ด้วยความหวังและใจจริงว่าความสูญเสียครั้งนี้จะได้รับการบรรเทาและฟื้นฟูโดยเร็วต่อไป
(พระปรมาภิไธย) มหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว